M
Aus Karl-May-Wiki
- Maharadscha: indischer Fürst
- Mahdi aus mahdī (arab.): der recht Geleitete; islamischer Messias
- Maitso ← Mą'iitsoh (navajo): Wolf; wörtlich mą'ii Coyote + -tsoh groß; der große Coyote
- Malice (franz.): Bosheit
- majorenn: veraltet für volljährig, erwachsen
- Mandarin (vermutl. von sanskr. mantrin: Ratgeber): Beamtentitel im kaiserlichen China
- Manitou: von Karl May (fälschlich) allen Indianerstämmen zugeordnetete Gottheit
- Marabut aus murābiṭ (arab.): der Beschlagnahmte; islamischer Lehrer, Führer, Wüstenheiliger in Nordafrika; auch Bezeichnung für dessen Grabstätte
- Marhaba ← marḥabān (arab.): Willkommen!
- Maria-Theresien-Taler: beliebte Währung in Nordafrika
- Maroquin (franz.), auch Corduan: geschwärztes Saffianleder - feinnarbiges, pflanzlich gegerbtes Ziegenleder
- Maschallah ← ma šā allāh (arab.): Ausruf des Erstaunens ("Was Gott schafft!")
- Medresse ← medrese (türk.) ← madrasa (arab.) wörtlich: Schule; Hochschule
- meerschdendeels (mundartlich): meistenteils
- Mescalero (span.): Mescalsammler
- Mesch'schurs: korrumpiert aus franz. Messieurs (meine Herren) - vermutlich eine Fiktion Karl Mays
- Mezquite (span., sprich: Mekite): mexikanische Gummipflanze
- Minareh (Karl May: Durch die Wüste, 1908/09: "Dieses Wort wird nach französischer weise Minarett geschrieben und von vielen Deutschen auch so ausgesprochen, was aber falsch ist") ← manaret (türk.) ← manāra (arab.): Leuchtturm; erhöhter Standplatz oder Turm für den Gebetsausrufer (Muezzin) bei oder an einer Moschee
- Miralai ← mir alay (türk.): Oberst, Kommandant eines Regimentes; mir ← amīr (arab.) Befehlshaber
- Mirza: persischer Titel, der jenachdem, ob er vor oder nach dem Mamen steht, "Prinz" oder "Gelehrter" bedeutet.
- Mokassin: indianischer Schuh
- Moschee ← masǧid (arab.): Gebetshaus und allgemeiner Treffpunkt der Muslime
- Mudir ← mudīr (arab.): Bezirkshauptmann
- Mülasim ← mülazim (türk.): Leutnant
- Muezzin ← mūʾaddin (arab.): Gebetsausrufer (im Islam)

